«Успел сказать только несколько предложений»
В ночь с 20 на 21 января оборвалась жизнь известного поэта, прозаика, эссеиста Анатолия Генриховича Наймана. Литератор, переводивший итальянскую поэзию вместе с Ахматовой, автор легендарной книги «Роман с «Самоваром» (о нью-йоркском ресторане Russian Samovar Романа Каплана, Иосифа Бродского и Михаила Барышникова) умер от инсульта.
Фото: ru.wikipedia.orgDmitry Rozhkov.
О трагедии на своей странице в фейсбук сообщила его приемная дочь, известная журналистка и правозащитница Анна Наринская:
— Анатолий Найман умер сегодня ночью. О прощании напишу тут позже.
19 января Наринская опубликовала тревожный пост о его состоянии здоровья:
«Когда Анатолий Генрихович выступал с докладом о Мандельштаме на конференции в ВШЭ – у него случился обширный инсульт. Он успел сказать всего несколько предложений. О значительности и поразительности того, что это произошло, когда он говорил о Мандельштаме – я может еще когда-нибудь напишу, если силы будут. Мы сейчас переводим его из одной реанимации в другую. Но прогнозы неутешительные».
Напомним, что Довлатов создал идеальный «словесный портрет» писателя:
— По бульвару вдоль желтых скамеек, мимо гипсовых урн шагает небольшого роста человек. Зовут его Анатолий Найман. Быстрые ноги его обтянуты светлыми континентальными джинсами. В движениях — изящество юного князя.
Найман — интеллектуальный ковбой. Успевает нажать спусковой крючок раньше любого оппонента. Его трассирующие шутки — ядовиты.
Соло на ундервуде
Женщина в трамвае — Найману:
«Ах, не прикасайтесь ко мне!»
«Ничего страшного, я потом вымою руки…»
Кроме того, Найман пишет замечательные стихи, он друг Ахматовой и воспитатель Бродского. …Я его боюсь.
Источник: mk.ru